Author: Meng Xi Shi
Status: 128 + 13 extra chapters (Complete)
Yan Wushi had walked a path full of blood and corpses.
He did not believe in the good nature of humanity. Even more so, he did not believe that there could be someone with great kindness and sense of justice, who would be so considerate of others without asking anything in return.
One day, Shen Qiao, who was the sect leader of Mount Xuandu, the number one Daoist sect under the heavens, was challenged to a duel but somehow fell off the cliff.
Yan Wushi happened to pass by down there.
Seeing Shen Qiao who was seriously injured to the point of dying, he suddenly came up with a perfect idea…
After thousands of autumns, who could stay eternal?
Genre: Action, Adventure, Historical, Martial Arts, Wuxia, Danmei
Translations into other languages:
Indonesian – There are several floating around
If you want to translate then go ahead.
Table of Content
Chapter 1: This story tells us to take a walk, and you’ll find a surprise.
Chapter 2: Not an idiot, but a blind man instead.
Chapter 3: Gentle and amenable, beautiful and kind.
Chapter 4: Shen Qiao’s Three Views received a 100-point critical hit.
Chapter 5: Leaning against the wall, he appeared calm and peaceful, with no signs of fear.
Chapter 6: Three donkey meat burgers.
Chapter 7: Do you want to be blind like me?
Chapter 8: The current Shen Qiao is not the whole Shen Qiao.
Chapter 9: You’re blind!
Chapter 10: I’m proud of you.
Chapter 11: Shen Qiao: My heart is too tired to love again.
Chapter 12: Everyone was stunned.
Chapter 13: What taste of ecstasy would it be?
Chapter 14: How does it feel to be a good person?
Chapter 15: Shen Qiao felt that this person probably had mental problems.
Chapter 16: Why should I waste my breath?
Chapter 17: Junior Brother Yu, it’s me.
Chapter 18: I won’t let you go.
Chapter 19: I’m not very fond of it.
Chapter 20: This shameless bastard!
Chapter 21: What does your life or death have to do with me?
Chapter 22: Despite having experienced innumerable twists, setbacks, and all the rough and ragged paths of life, was there really someone that was still capable of holding onto their conscience?
Chapter 23: How hard of a bone does he have inside him?
Chapter 24: Goosebumps eventually disappear if one has enough of them.
Chapter 25: Ah-qiao, he’s insulting you.
Chapter 26: I bet you treated that Junior Brother Yu of yours with even more compassion and tenderness before, right?
Chapter 27: Shen Qiao had the intent to kill.
Chapter 28: Shen Qiao already had no place to retreat and could only close his eyes and wait for his death.
Chapter 29: But your hand feels good.
Chapter 30: I offered you food and a place to live, yet…
Chapter 31: May I ask Sect Leader Shen to please be a witness for us?
Chapter 32: There are rumors that you have a deep relationship with Sect Master Yan, that you two are together all the time…
Chapter 33: Hiding under Sect Master Yan’s shelter… A stray dog lives a better life than you.
Chapter 34: She even pecked the end of Shen Qiao’s nose!
Chapter 35: Sect Leader Shen felt utterly exhausted, both mind and body.
Chapter 36: My Ah-qiao is the best!
Chapter 37: You can’t tell anyone else!
Chapter 38: Done looking yet?
Chapter 39: Stay away from Yan Wushi since disaster will strike soon.
Chapter 40: Why not spend a night with me?
Chapter 41: Did you really start to grow feelings for the Demon Sovereign?
Chapter 42: What a pity.
Chapter 43: Ah-qiao cried.
Chapter 44: Were you very happy when you saw that I had come?
Chapter 45: Only one kind of person has the right to stand by me, and that is my rival.
Chapter 46: If you can start over, will you regret?
Chapter 47: Starting Anew
Chapter 48: Who is it? Shen Qiao.
Chapter 49: What right do you have to look down on me?
Chapter 50: But for him, it was an arduous journey of half a lifetime.
Chapter 51: Are you happy that Yan Wushi’s time of death is close?
Chapter 52: I’m still me.
Chapter 53: Today will become your death day.
Chapter 54: I got him!
Chapter 55: I hope you take care of yourself on your way to the other world.
Chapter 56: Shen Qiao could only think of one way.
Chapter 57: Since when does an outsider have the right to humiliate the disciples of Mount Xuandu?
Chapter 58: From now on, you are no longer a disciple of Qi Fengge.
Chapter 59: When I was sleeping, you kissed me.
Chapter 60: Can you guess who I am now?
Chapter 61: I’m not Yan Wushi.
Chapter 62: There may be hundreds of thousands of Chen Gongs in this world, but there is only one Shen Qiao.
Chapter 63: He could still feel a bit of warmth in his chest.
Chapter 64: Nobody would dare to look down at Shen Qiao anymore.
Chapter 65: Why don’t you ask me?
Chapter 66: You and I do not travel the same path. We never did, and we never will.
Chapter 67: Don’t be mad at me, okay?
Chapter 68: Out of sight, out of mind.
Chapter 69: No, I want you.
80 thoughts on “Thousand Autumns”
Hi, may I translete your translation into indonesian? Of course I will give the link to reach this translation. Yesterday I try to ask for permission in blackbox but someone tell me that thousand autumn’s translator has move over to snow codex
Thank you （⌒▽⌒）
Umm is this the complete translation. It says it has 123 chapters but I only see 66. I’m sorry if it was a stupid question its just I don’t wanna start reading it to then be put on hold thats all.
It just means hat the original is complete at 123 Chapters.
The English translation is only as far done as it’s shown here.
I’d recommend checking on novel updates from time to time to see if it has progressed, but as far as I can see it, this translator updates a new chapter every month. If you wait until it’s done it could take years 😂
To be fair, they’re pretty fast considering they do it on their own and alongside other works 👏
No way… I’m already done with all these chapters..and I’m desperately waiting for new..but it’s been a month..they haven’t uploaded it .;(;(
Good day to you dear translator. I have two things I want you to know. Please have patience and bear with me until the end.
1. Thank you.
I am truly grateful you have translated this novel, not only that, but you did it wonderfully. I may not be a translator but I understand that it is not easy. There are probably a lot of idioms and metaphors that won’t make sense if just directly translated in English, you’ve probably had to go to through the difficulty of translating the context so that us English readers can understand. Thank you for your effort!!
2. Please don’t leave.
I understand that you have your own life, and if you need to take a break then please do so and relax. Translating is not easy and there is also other things in life that we have to give attention to. I understand if you need to rest, and as a reader who is enjoying the results of your hardwork, I wish the best for your physical and mental health. I only ask for one thing, please don’t drop this novel. Please don’t leave us.
Agree with you…to translator..plz translate 1000 autumn till the end…we’ll death waiting for that..
muchas gracias por tu traducción!!!!, yo te leo en español con el traductor de google 🙂
The story is super cool! I always wait for the next chapter. Can I translate it on Russian? Of course with the link to your website
thank you so much for translating this! <3
I love you! Thank you for your hard work
wahhh another bl novel to set my eyes on fufufufu
thank you snowy-sama ♡(ŐωŐ人)
Hey! I also want to ask you for a favor.
I’d like to make a spanish translation. Do you mind if I use your work?
Je me suis régalée à lire les 44 premiers chapitres :):) Merci pour la traduction….
Quand pourra t on lire la suite de ce fabuleux roman ?
Love this. Thank you so much
Where can I find the full translation? It’s incomplete.
There is no full translation. It’s in progress
Thank you so much! This is one of my absolute favorite novels!
Thank you so muuuch! This novel is wonderful!! <3333 Please don't abandon it!
After approximately two days of binge-reading finally caught up with the TL and now reevaluating my life choices if I should dust off my more than rusty mandarin skills to fight my way through the raws since MTLing is out of question when it comes to such a top tier novel…
First of all, I would like to thank everyone who participated in translating, editing and running this website, you all are truly doing an amazing job^^ The art of translating is by far no easy job and I’ve got huge respect for anyone, who is able to master this tightrope walk between the act of translating as true to the source as possible and at the same time conveying the connotation that lies within the words; being able to create something smooth and natural-sounding while still capturing the subtle nuances and the very heart of the source material (especially in case of a highly contextual language as Mandarin) is something by far not every translator is capable of and in my opinion, you’ve excelled at it. I may not be the most qualified person to say so since neither Mandarin nor English is my mother tounge, but nevertheless I think you can definitely be proud of yourself ^^
Thank you again making this amazing novel accessible to an even bigger audience. Please stay safe and healthy!
Thank you for TLing <3
With full of respect,may I retranslate thousand autumns into Burmese.I found it very interested and want it to share.Of course I will give full credit to author and eng translator.And I will give the link to reach your translation.
Sorry, I am also still waiting on Momoepom to reply to me regarding that lol
Which language are you waiting to translate?
hi! the link to chapter 53 brings me to a 404 page that tells me to go back to the homepage; i was wondering if it was broken or it just hasn’t been uploaded yet
many thanks for translating this novel 🙂 i love the chemistry between shen qiao and yan wushi quite a lot 🥺
not uploaded yet
Oi, olá gostei muito da sua obra, queria perguntar se posso traduzir para o português, darei créditos ao site e colocarei o link para chegar aqui. Eu vi que não tinha traduções para o português e gostaria de fazê-lo, por isso estou perguntando. Obrigada pelo trabalho duro!
Hi, I’m glad you enjoyed it! Sure you may retranslate it. I don’t remember whether there’s a portugese version around, but if not, feel free to do so!
Actually forgive my memory! There’s a portuguese version linked in the page. I would suggest maybe contact that translator first.
Hi, my name is Kyuu, I love your translation so much, I would like to thank you for your hard work and dedication for this WONDERFUL novel! (I am rereading it for the second time and I think I will start again KKKKKKK), I would like to take this opportunity and ask if you would also let me translate it to PT-BR. I know that there is already a translation in progress, but from what I realized it has not been updated for a long time and I am afraid that the girl has abandoned it. I would then like to continue it, if you do not find it inconvenient of course. My dear twitter please talk about: @amargo_passante.
Thanks in advance <3
Hi, thank you for all the support! Actually someone has just left a message above you asking to translate it to Portuguese I believe? There is another link on the page, but I am unaware what the status is for that one. I would suggest maybe see if you can get in touch with the other people? But you’re always free and welcome to translate it!
Ah I think the girl above is not the same as the translation already started. I got in touch with the one that already translates, I even offered my help, but I didn’t get an answer … if you don’t mind, I’ll translate it then, thank you very much for allowing me that! Send the link when you have some chapters ready huh （♡∀♡）
Good morning <3 I was always curious, QianQiu also has arcs too, right? Because there are four books… I really wanted to know which carcasses are and where they start and end ;O; Oh, and thaaaaank you so muuuuch for the translation, just perfect!!!11! <3
Hi, may I translate Thousand Autumns into Indonesian?
hi, can I translate this beautiful traduction into Spanish?
Wow, such an interesting story! Thank you for translating!! It must be a lit of work. I sure hope it might continue, I’m dying to know what happens next between these two!😄
I would like to know when you will release Chapter 66 and so on, how long do we have to wait? Could you please give us some idea when or at least give us an estimated time?
Normally do you release one chapter at a time or a few chapters at a time?
Thank you for your time and your hard work to translate “Thousand Autumns” for us. We appreciate it.
Hello! May I translate your translation into Russian in the Wattpad with a link to you?
Has this stopped being translated or is it just on hiatus?
Sorry for bothering u (╥﹏╥) I loved your translations and wanted to talk to u via Twitter but I couldn’t. I wanted to ask you, if you would give me permission to translate it to Spanish
༎ຶ‿༎ຶ❤️ I’d give you credits and give you the link when I finish each chapter, or the first chapter at least.
Hey, may I can translate this novel into German? Of course I will give you a link when I am finished 🙈
Thank you for translating this
May I can translate this novel into Hungarian?
I’ll leave here a Wattpad link when I’d begin:)
Thank you for answer!
I think I had read this up to chapter 69 here?? Have the chapters been removed?
There still on this website, they’re just not listed on this page. If you scroll down to where it says categories and select Thousand Autumns you’ll find the missing chapters that aren’t on this page, hope this is helpful 🙂
There still on here, they’re just not listed on this page. If you scroll down to where it says categories and select Thousand Autumns you’ll find the missing chapters that aren’t on this page, hope this is helpful 🙂
Never mind they’ve been updated 😅 they’re on this page now
Thank you so much for taking the time to translate this works. Very much appreciated for all the hard work that has gone into it and will do for future chapters.
does anyone know from which chapter it complete the donghua adaptation its ep7 right now
till chapter 55 or around it, they changed it in the adaptation.
I have just done reading the whole novel yesterday ( Read from MTL after reading Ch 69 from here. ) . But, now I will read it again . hahha.
sorry for my eng 😁
Thank you so much for your hard work! I really enjoyed your translation of the novel, hopefully, there will be new chapters soon. All the best!
Admin please update next chapters 🙂
Thanks u for the hardwork, for the time. 💕 /BigHug/ I enjoy reading this danmei. Thanks..
I adore this novel, the donghua too <3 I really hope the whole story will be turned into donghua in the future (now it seems they could wrap the main plot up in two seasons, the donghua that is aired tells nearly half of the story). I have to say, if there would be a drama addaptation, it would be an awesome surprise, aah, I'm such a geek :3
I did see that there will be the drama on 2022 but I don’t know if its true or no but still, wanna hold on to that thread of hope @-@
Can I try to translate your work in French?
As I am just beginning translating novels, I will probably wait to be satisfied with my work before posting it online on our site. If it’s the case, I will then of course send you a link to it and give you full credit for your work.
I come to you because I really liked read your work, and your translation was really well-made.
I really enjoyed this story. I look forward to chapter 70 when it becomes available.
Hi ! Thank you so much for your hard work ! I loved this translation, and if it’s okay with you, I would like to translate it in French to share it with other as well 🙂 Of course, I would give you full credits and would totally understand if you were to say no 🙂
Have a nice day, and thank again for sharing this novel !
Thanks for all your hard work! I’m very excited for the next update ^.^
Hey ! First, I want to thank you for your amazing translation, it’s really great ! I started to translate it in french by the end of march (with full credits to you of course) but just found out that there already is two people who asked you to do so, wich I didn’t do beacause i didn’t know where to ask (well at least i know now, sorry for not asking before)… Anyway, my translation is available on wattpad till chapter 15 and I’m updating regularly (about twice a week) so feel free to have a look.
I thank you so much for excellent translation.
hi! can I translate your translation into Russian? I think it would be better if I asked
Hello ! I’m a french reader and i make a web site with Danmei in it, and i really want to translate the version of Thousand autumns that you did ( with credit don’t worry !). Let me know what you think about it and thank you !
(I’m really sorry for my english, it’s more easy to translate english to french but not french to english, so… my bad !)
Hi! I know the book is 128+13 chapters, but I was wondering if there was a traditional page count estimate or word count estimate you could give me.
It would be extremely helpful if you have an answer.
If not, the average chapter length would do, and i can figure out the rest myself. Thanks so much!
thanks for the translation of this wonderful novel!! it is greatly appreciated
May I ask what chapter in the novel the donghua left off? ≧◉◡◉≦ I want to continue it by reading the novel but doesn’t know at what chapter to continue-
good afternoon. can I use your version of the novel for translation into Russian?
can I translate this text into Russian?
Thank you very much for your hard work which you put into translating this amazing novel. I am happy that I could get to know Yan Wushi & Shen Qiao and that I could experience their wonderful adventures together with them. It has been a long time since I enjoyed reading any book so much and it was a very inspiring experience for me. I am sure that this story will stay in my memory for a long time and the interesting main characters will have a very special place in my heart. Once again thank you so much 🙂
Hi, may I repost this on webnovel.com just so more people could read it and paragraph-comment (webnovel-only feature)? I will put a disclaimer that tells the readers that this book/translation is not mine and I will also include you as the translator. Thank you for the great work!
Thank you for the translation! Could I please repost this on webnovel.com? There’s a paragraph commenting feature on that site that’s really cool, and plus I want more people to know about this amazing novel! I will make it clear that you are the translator 🙂 Thank you so much again!
Thank you so much for the translation! I just started reading the novel and I like it so far!
Hi! May I translate your work in French? I hope I can share this with french people who don’t speak English very well 😁